107 lines
2.7 KiB
Plaintext
107 lines
2.7 KiB
Plaintext
|
# qos.pot
|
||
|
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:39+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:33+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||
|
|
||
|
#. Quality of Service
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
||
|
msgid "qos"
|
||
|
msgstr "Qualitat de Servei"
|
||
|
|
||
|
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
||
|
msgid "qos_desc"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
|
||
|
"serveis."
|
||
|
|
||
|
#. Classification
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
||
|
msgid "qos_interface_classgroup"
|
||
|
msgstr "Classificació"
|
||
|
|
||
|
#. Calculate Overhead
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
||
|
msgid "qos_interface_overhead"
|
||
|
msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
|
||
|
|
||
|
#. Downlink
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
||
|
msgid "qos_interface_download"
|
||
|
msgstr "Enllaç de baixada"
|
||
|
|
||
|
#. Uplink
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
||
|
msgid "qos_interface_upload"
|
||
|
msgstr "Enllaç de pujada"
|
||
|
|
||
|
#. Prioritization
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
||
|
msgid "qos_classify"
|
||
|
msgstr "Priorització"
|
||
|
|
||
|
#. Priority
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
||
|
msgid "qos_classify_target"
|
||
|
msgstr "Prioritat"
|
||
|
|
||
|
#. Source address
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
||
|
msgid "qos_classify_srchost"
|
||
|
msgstr "Adreça origen"
|
||
|
|
||
|
#. source network / source host
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
||
|
msgid "qos_classify_srchost_dest"
|
||
|
msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
|
||
|
|
||
|
#. Target address
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
||
|
msgid "qos_classify_dsthost"
|
||
|
msgstr "Adreça destí"
|
||
|
|
||
|
#. target network / target host
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
||
|
msgid "qos_classify_dsthost_dest"
|
||
|
msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
|
||
|
|
||
|
#. portrange
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
||
|
msgid "qos_classify_portrange"
|
||
|
msgstr "rang de ports"
|
||
|
|
||
|
#. low
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
||
|
msgid "qos_bulk"
|
||
|
msgstr "baix"
|
||
|
|
||
|
#. normal
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
||
|
msgid "qos_normal"
|
||
|
msgstr "normal"
|
||
|
|
||
|
#. express
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
||
|
msgid "qos_express"
|
||
|
msgstr "exprés"
|
||
|
|
||
|
#. priority
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
||
|
msgid "qos_priority"
|
||
|
msgstr "prioritat"
|
||
|
|
||
|
#. Bytes sent
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
||
|
msgid "qos_connbytes"
|
||
|
msgstr "Bytes enviats"
|