107 lines
2.6 KiB
Plaintext
107 lines
2.6 KiB
Plaintext
|
# qos.po
|
||
|
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 19:47+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||
|
|
||
|
#. Quality of Service
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:1
|
||
|
msgid "qos"
|
||
|
msgstr "Qualité de service"
|
||
|
|
||
|
#. With QoS you can priorize network traffic selected by adresses, ports or services.
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:2
|
||
|
msgid "qos_desc"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Avec la QOS, vous pouvez donner des priorités au trafic de votre réseau en "
|
||
|
"fonction des adresses, des ports ou des services présents."
|
||
|
|
||
|
#. Classification
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:3
|
||
|
msgid "qos_interface_classgroup"
|
||
|
msgstr "Classification"
|
||
|
|
||
|
#. Calculate Overhead
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:4
|
||
|
msgid "qos_interface_overhead"
|
||
|
msgstr "calcul de la surcharge"
|
||
|
|
||
|
#. Half-Duplex
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "qos_interface_halfduplex"
|
||
|
msgstr "Half-Duplex"
|
||
|
|
||
|
#. Downlink
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:5
|
||
|
msgid "qos_interface_download"
|
||
|
msgstr "Liaison descendante"
|
||
|
|
||
|
#. Uplink
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:6
|
||
|
msgid "qos_interface_upload"
|
||
|
msgstr "Liaison montante"
|
||
|
|
||
|
#. Prioritization
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:7
|
||
|
msgid "qos_classify"
|
||
|
msgstr "Priorité"
|
||
|
|
||
|
#. Priority
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:8
|
||
|
msgid "qos_classify_target"
|
||
|
msgstr "Priorité"
|
||
|
|
||
|
#. Source address
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:9
|
||
|
msgid "qos_classify_srchost"
|
||
|
msgstr "Adresse source"
|
||
|
|
||
|
#. source network / source host
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:10
|
||
|
msgid "qos_classify_srchost_dest"
|
||
|
msgstr "Réseau source / Hôte source"
|
||
|
|
||
|
#. Target address
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:11
|
||
|
msgid "qos_classify_dsthost"
|
||
|
msgstr "Adresse de destination"
|
||
|
|
||
|
#. target network / target host
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:12
|
||
|
msgid "qos_classify_dsthost_dest"
|
||
|
msgstr "Réseau de destination / Hôte de destination"
|
||
|
|
||
|
#. portrange
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:13
|
||
|
msgid "qos_classify_portrange"
|
||
|
msgstr "ports"
|
||
|
|
||
|
#. low
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:14
|
||
|
msgid "qos_bulk"
|
||
|
msgstr "lent"
|
||
|
|
||
|
#. normal
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:15
|
||
|
msgid "qos_normal"
|
||
|
msgstr "normal"
|
||
|
|
||
|
#. express
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:16
|
||
|
msgid "qos_express"
|
||
|
msgstr "express"
|
||
|
|
||
|
#. priority
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:17
|
||
|
msgid "qos_priority"
|
||
|
msgstr "prioritaire"
|
||
|
|
||
|
#. Bytes sent
|
||
|
#: applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua:18
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "qos_connbytes"
|
||
|
msgstr "Bytes sent"
|