flm01/mote/v2/openwrt/package/luci/po/el/cbi.po

103 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#. Add entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
msgid "cbi_add"
msgstr "Προσθήκη καταχώρησης"
#. Remove entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
msgid "cbi_del"
msgstr "Διαγραφή καταχώρησης"
#. Replace entry
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
msgid "cbi_replace"
msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
#. Invalid input value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
msgid "cbi_invalid"
msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
#. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
msgid "cbi_invalid_section"
msgstr ""
"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Παρακαλώ ελέγξτε τα πεδία εισαγωγής "
"για σφάλματα."
#. This field is mandatory
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
msgid "cbi_missing"
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
#. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
msgid "cbi_deperror"
msgstr ""
"<strong>Αποτυχία επικύρωσης:</strong> Τουλάχιστον ένα πεδίο δεν έχει τιμή ή "
"έχει άκυρη τιμή"
#. A requirement for this option was not met
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
msgid "cbi_reqerror"
msgstr "Ένα προαπαιτούμενο για αυτή την επιλογή δεν ικανοποιείται"
#. -- Additional Field --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
msgid "cbi_addopt"
msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
#. (optional)
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
msgid "cbi_optional"
msgstr " (προαιρετικό)"
#. This section contains no values yet
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
msgid "cbi_sectempty"
msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
#. -- custom --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
msgid "cbi_manual"
msgstr "-- ειδικό --"
#. -- Please choose --
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
msgid "cbi_select"
msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
#. Go to relevant configuration page
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
msgid "cbi_gorel"
msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
#. Applying changes
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
msgid "cbi_applying"
msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
#. Uploaded File
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
msgid "cbi_upload"
msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
#. Search file...
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
msgid "cbi_browser"
msgstr "Εύρεση αρχείου..."