56 lines
1.9 KiB
Plaintext
56 lines
1.9 KiB
Plaintext
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||
|
||
#. Initscripts
|
||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:1
|
||
msgid "initmgr"
|
||
msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
|
||
|
||
#. You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init scripts like "network", your device might become inaccesable!</strong>
|
||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:2
|
||
msgid "initmgr_desc"
|
||
msgstr ""
|
||
"Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
|
||
"αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
|
||
"><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
|
||
"όπως το "network", η συσκευή σας μπορεί να γίνει μη-προσβάσιμη!</"
|
||
"strong>"
|
||
|
||
#. Start priority
|
||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:3
|
||
msgid "initmgr_index"
|
||
msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
|
||
|
||
#. Initscript
|
||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:4
|
||
msgid "initmgr_name"
|
||
msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
|
||
|
||
#. Enable/Disable
|
||
#: applications/luci-initmgr/luasrc/i18n/initmgr.en.lua:5
|
||
msgid "initmgr_enabled"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
|
||
|
||
#. Start
|
||
msgid "initmgr_start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Stop
|
||
msgid "initmgr_stop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Reload
|
||
msgid "initmgr_reload"
|
||
msgstr ""
|