102 lines
2.7 KiB
Plaintext
102 lines
2.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:02+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
|
|
#. Add entry
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
|
|
msgid "cbi_add"
|
|
msgstr "Adicionar entrada"
|
|
|
|
#. Remove entry
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
|
|
msgid "cbi_del"
|
|
msgstr "Remover entrada"
|
|
|
|
#. Replace entry
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
|
|
msgid "cbi_replace"
|
|
msgstr "Substituir entrada"
|
|
|
|
#. Invalid input value
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
|
|
msgid "cbi_invalid"
|
|
msgstr "Valor inválido"
|
|
|
|
#. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
|
|
msgid "cbi_invalid_section"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>A validação falhou:</strong> Por favor, verifique por erros em algum "
|
|
"dos campos de entrada."
|
|
|
|
#. This field is mandatory
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
|
|
msgid "cbi_missing"
|
|
msgstr "Este campo é obrigatório"
|
|
|
|
#. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
|
|
msgid "cbi_deperror"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>A validação falhou:</strong> É obrigatório pelo menos um campo com o "
|
|
"valor correcto."
|
|
|
|
#. A requirement for this option was not met
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
|
|
msgid "cbi_reqerror"
|
|
msgstr "Um requisito para esta opção não foi cumprido"
|
|
|
|
#. -- Additional Field --
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
|
|
msgid "cbi_addopt"
|
|
msgstr "-- Campo Adicional --"
|
|
|
|
#. (optional)
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
|
|
msgid "cbi_optional"
|
|
msgstr " (opcional)"
|
|
|
|
#. This section contains no values yet
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
|
|
msgid "cbi_sectempty"
|
|
msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
|
|
|
|
#. -- custom --
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
|
|
msgid "cbi_manual"
|
|
msgstr "-- personalizado --"
|
|
|
|
#. -- Please choose --
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
|
|
msgid "cbi_select"
|
|
msgstr "-- Por favor escolha --"
|
|
|
|
#. Go to relevant configuration page
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
|
|
msgid "cbi_gorel"
|
|
msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
|
|
|
|
#. Applying changes
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
|
|
msgid "cbi_applying"
|
|
msgstr "A aplicar as alterações"
|
|
|
|
#. Uploaded File
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
|
|
msgid "cbi_upload"
|
|
msgstr "Ficheiro carregado"
|
|
|
|
#. Search file...
|
|
#: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
|
|
msgid "cbi_browser"
|
|
msgstr "Procurar ficheiro..."
|