535 lines
12 KiB
Plaintext
535 lines
12 KiB
Plaintext
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
|
||
|
||
#. Skip to navigation
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:1
|
||
msgid "skiplink1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Skip to content
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:2
|
||
msgid "skiplink2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Navigation
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:3
|
||
msgid "navigation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. About
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:4
|
||
msgid "about"
|
||
msgstr "О программе"
|
||
|
||
#. Add
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:5
|
||
msgid "add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#. Addresses
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:6
|
||
msgid "addresses"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#. Aliases
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:7
|
||
msgid "aliases"
|
||
msgstr "Ссылка"
|
||
|
||
#. all
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:8
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "Все"
|
||
|
||
#. back
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:9
|
||
msgid "back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Administration
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:10
|
||
msgid "administration"
|
||
msgstr "Управление"
|
||
|
||
#. Essentials
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:11
|
||
msgid "essentials"
|
||
msgstr "Essentials"
|
||
|
||
#. Apply
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:12
|
||
msgid "apply"
|
||
msgstr "Принять"
|
||
|
||
#. Basic Settings
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:13
|
||
msgid "basicsettings"
|
||
msgstr "Начальные Установки"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:14
|
||
msgid "broadcast"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Широковещательный"
|
||
|
||
#. Cancel
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:15
|
||
msgid "cancel"
|
||
msgstr "Cancel"
|
||
|
||
#. Changes
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:16
|
||
msgid "changes"
|
||
msgstr "Изменения"
|
||
|
||
#. Channel
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:17
|
||
msgid "channel"
|
||
msgstr "Канал"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/prefix
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:18
|
||
msgid "cidr6"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Беcклассовая адресация\">CIDR</abbr>-Обозначение: адрес/префикс"
|
||
|
||
#. Code
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:19
|
||
msgid "code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#. Configuration
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:20
|
||
msgid "config"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#. Configuration file
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:21
|
||
msgid "configfile"
|
||
msgstr "Файл конфигурации"
|
||
|
||
#. Confirmation
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:22
|
||
msgid "confirmation"
|
||
msgstr "Подтверждение"
|
||
|
||
#. Delete
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:23
|
||
msgid "delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#. Description
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:24
|
||
msgid "descr"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#. Design
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:25
|
||
msgid "design"
|
||
msgstr "Создание"
|
||
|
||
#. Destination
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:26
|
||
msgid "destination"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Device
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:27
|
||
msgid "device"
|
||
msgstr "Устройство"
|
||
|
||
#. Devices
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:28
|
||
msgid "devices"
|
||
msgstr "Устройства"
|
||
|
||
#. disable
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:29
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "выключено"
|
||
|
||
#. Distance
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:30
|
||
msgid "distance"
|
||
msgstr "Расстояние"
|
||
|
||
#. Kernel Log
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:31
|
||
msgid "dmesg"
|
||
msgstr "Kernel log"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:32
|
||
msgid "dnsserver"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Служба Доменных Имён\">DNS</abbr>-Сервер"
|
||
|
||
#. Edit
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:33
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr "Редактировать"
|
||
|
||
#. enable
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:34
|
||
msgid "enable"
|
||
msgstr "включено"
|
||
|
||
#. Encryption
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:35
|
||
msgid "encryption"
|
||
msgstr "Шифрование"
|
||
|
||
#. Error
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:36
|
||
msgid "error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#. Filesystem
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:37
|
||
msgid "filesystem"
|
||
msgstr "Файловая система"
|
||
|
||
#. Filter
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:38
|
||
msgid "filter"
|
||
msgstr "Фильтр"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:39
|
||
msgid "gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Шлюз"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:40
|
||
msgid "gateway6"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Шлюз"
|
||
|
||
#. General
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:41
|
||
msgid "general"
|
||
msgstr "Основной"
|
||
|
||
#. Hostname
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:42
|
||
msgid "hostname"
|
||
msgstr "Имя хоста"
|
||
|
||
#. Install
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:43
|
||
msgid "install"
|
||
msgstr "Установка"
|
||
|
||
#. installed
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:44
|
||
msgid "installed"
|
||
msgstr "установленные"
|
||
|
||
#. Interface
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:45
|
||
msgid "interface"
|
||
msgstr "Интерфейс"
|
||
|
||
#. Interfaces
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:46
|
||
msgid "interfaces"
|
||
msgstr "Интерфейсы"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:47
|
||
msgid "ipaddress"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Адрес"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:48
|
||
msgid "ip6address"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-Адрес"
|
||
|
||
#. Legend
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:49
|
||
msgid "legend"
|
||
msgstr "Надпись"
|
||
|
||
#. Library
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:50
|
||
msgid "library"
|
||
msgstr "Библиотека"
|
||
|
||
#. Logout
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:51
|
||
msgid "logout"
|
||
msgstr "Выход"
|
||
|
||
#. Key
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:52
|
||
msgid "key"
|
||
msgstr "Ключ"
|
||
|
||
#. Language
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:53
|
||
msgid "language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#. Limit
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:54
|
||
msgid "limit"
|
||
msgstr "Предел"
|
||
|
||
#. Load
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:55
|
||
msgid "load"
|
||
msgstr "Загрузка"
|
||
|
||
#. Login
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:56
|
||
msgid "login"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:57
|
||
msgid "macaddress"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-Адрес"
|
||
|
||
#. see '%s' manpage
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:58
|
||
msgid "manpage"
|
||
msgstr "смотрите '%s' руководство"
|
||
|
||
#. Metric
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:59
|
||
msgid "metric"
|
||
msgstr "Метрика"
|
||
|
||
#. Mode
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:60
|
||
msgid "mode"
|
||
msgstr "Режим"
|
||
|
||
#. Name
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:61
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#. <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:62
|
||
msgid "netmask"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-Маска"
|
||
|
||
#. Network
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:63
|
||
msgid "network"
|
||
msgstr "Сеть"
|
||
|
||
#. Networks
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:64
|
||
msgid "networks"
|
||
msgstr "Сети"
|
||
|
||
#. none
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:65
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "ничего"
|
||
|
||
#. not installed
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:66
|
||
msgid "notinstalled"
|
||
msgstr "не установленно"
|
||
|
||
#. OK
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:67
|
||
msgid "ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#. Options
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:68
|
||
msgid "options"
|
||
msgstr "Опции"
|
||
|
||
#. Overview
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:69
|
||
msgid "overview"
|
||
msgstr "Обзор"
|
||
|
||
#. Package Manager
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:70
|
||
msgid "packagemanager"
|
||
msgstr "Менеджер пакетов"
|
||
|
||
#. Password
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:71
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#. Path
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:72
|
||
msgid "path"
|
||
msgstr "Путь"
|
||
|
||
#. Port
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:73
|
||
msgid "port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#. Ports
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:74
|
||
msgid "ports"
|
||
msgstr "Порты"
|
||
|
||
#. Proceed
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:75
|
||
msgid "proceed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Protocol
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:76
|
||
msgid "protocol"
|
||
msgstr "Протокол"
|
||
|
||
#. Reboot
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:77
|
||
msgid "reboot"
|
||
msgstr "Перезагрузка"
|
||
|
||
#. Reset
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:78
|
||
msgid "reset"
|
||
msgstr "Сброс"
|
||
|
||
#. Revert
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:79
|
||
msgid "revert"
|
||
msgstr "Вернуть"
|
||
|
||
#. Save
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:80
|
||
msgid "save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#. Save & Apply
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:81
|
||
msgid "saveapply"
|
||
msgstr "Сохранить & Принять"
|
||
|
||
#. Scan
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:82
|
||
msgid "scan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Service
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:83
|
||
msgid "service"
|
||
msgstr "Сервис"
|
||
|
||
#. Services
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:84
|
||
msgid "services"
|
||
msgstr "Сервисы"
|
||
|
||
#. Settings
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:85
|
||
msgid "settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#. Size
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:86
|
||
msgid "size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#. Source
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:87
|
||
msgid "source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Start
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:88
|
||
msgid "start"
|
||
msgstr "Старт"
|
||
|
||
#. static
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:89
|
||
msgid "static"
|
||
msgstr "статический"
|
||
|
||
#. Status
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:90
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#. Statistics
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:91
|
||
msgid "statistics"
|
||
msgstr "Статистика"
|
||
|
||
#. Submit
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:92
|
||
msgid "submit"
|
||
msgstr "Отправить"
|
||
|
||
#. System Log
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:93
|
||
msgid "syslog"
|
||
msgstr "Системный журнал"
|
||
|
||
#. System
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:94
|
||
msgid "system"
|
||
msgstr "Система"
|
||
|
||
#. Target
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:95
|
||
msgid "target"
|
||
msgstr "Цель"
|
||
|
||
#. Timezone
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:96
|
||
msgid "timezone"
|
||
msgstr "Временная зона"
|
||
|
||
#. Type
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:97
|
||
msgid "type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#. Unknown Error
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:98
|
||
msgid "unknownerror"
|
||
msgstr "Неизвестная ошибка"
|
||
|
||
#. Unsaved Changes
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:99
|
||
msgid "unsavedchanges"
|
||
msgstr "Непринятые изменения"
|
||
|
||
#. Username
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:100
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#. Version
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:101
|
||
msgid "version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#. Web <abbr title=\"User Interface\">UI</abbr>
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:102
|
||
msgid "webui"
|
||
msgstr "Web <abbr title=\"Интерфейс пользователя\">UI</abbr>"
|
||
|
||
#. Wifi
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:103
|
||
msgid "wifi"
|
||
msgstr "Wi-Fi"
|
||
|
||
#. Zone
|
||
#: i18n/english/luasrc/i18n/default.en.lua:104
|
||
msgid "zone"
|
||
msgstr "Зона"
|